Andrew 的个人资料The White Horses Televis...照片日志列表更多 ![]() | 帮助 |
|
|
10月27日 Jay's Memoirs Picture taken From 'Buried Treasure'
Looking Back
Looking back over the 4 years it has taken to complete The White Horses TV Series subtitling project,
I remember with great affection the people who have helped me achieve this gargantuon of tasks. One of these ladies is Jay felton,
she helped me translate the very first script from the series, between us we managed to complete 3 episodes and later on other friends began
helping. Jerry Lancaster was superbly accurate with his scripts and for remembering the original wording used in the English dubbings, however Jay was very clever in creating a warm feel good factor in her writings. Below is the very first correspondence i had from her. She was relying purely on her memories of the
series at this stage, however these proved to be very accurate on reflection. All the 13 scripts are now available to view further down this blog.
THE WHITE HORSES
A memoir by Jay Felton “History is not what you think. It is what you can remember.”
Prepare to be bored while I burble on about this ancient TV series. This is one of the very best horse series I grew up watching in the 1960s. I can’t give an exact date because the BBC repeated it a few times and, well, you don’t take that much note of dates when you’re about 10, do you? The English title is THE WHITE HORSES, the German title, which appeared on the screen at the beginning of the English-dubbed version, is FERIEN IN LIPIZZA (literally ‘Holiday in Lipizza’). I have some reason to believe the actual country of origin was Slovenia (the old Yugoslavia) but even if I knew what it was called in Slovenian I probably wouldn’t be able to spell it…. The basic premise is that this sickeningly lucky girl, Julia, goes to stay for a holiday with her uncle, who just happens to run the stud at Lipizza, and she has various adventures involving the horses to a greater or lesser degree. I am quite sure the horses used in the series were all Lipizzaners (except possibly ‘extras’ pulling carts in the background or similar), and all very fine – but of course I was only 10! The main characters were all very likeable, and while the occasional episode might have had silly plot elements I think that on the whole the stories would stand the test of time better than, say, CHAMPION or BLACK BEAUTY. The characters, in rough order of importance: Julia – blonde, in her mid to late teens (probably). Quite headstrong, sometimes acting impulsively and therefore getting into trouble, but also imaginative and capable of taking charge and resolving problems despite her youth. A good rider, as well, making her rather a progressive heroine for that time. Boris – Julia’s favourite saddle horse, a handsome white stallion (for the sake of romance I will assume all the male horses were stallions; obviously it being a children’s show they wouldn’t have gone into detail on this point….) whom she usually involves in her escapades. A TV review of the ‘Top 100 Children’s Programmes’ included a clip of Boris, tacked up but riderless, galloping across the countryside and into a farm or village, presumably to rescue someone/get help/ etc. You know, the heroic stuff they have horses do…. Uncle Dimitri – in charge of the Lipizza stud (NB: it was always pronounced ‘Lipi-jay’ in the English version. Perhaps this is the authentic Slovak pronunciation?) A handsome man with light brown/dark blond hair and the bearing of a classical horseman, as well as running the stud farm he is an excellent dressage rider. He tries to rule his staff and Julia with a rod of iron, but his stern attitude doesn’t really fool her and she can usually twist him round her little finger. The stud people all know as well that his bark is much worse than his bite. Hugo – head groom at Lipizza, a stocky, dark-haired man who acts as general assistant, henchman to Julia (usually against his better judgement), and comic relief. Thaïs – dapple grey mare, guest star in one episode (see below) Othello – dark bay stallion with a large white star, very handsome but wilful. Guest star in one episode (See below). Andrei – I know there was a character with this name, because I named one of my model riders after him, but I can’t recall anything about him. Probably one of the stud’s grooms/riders. Episode summaries: These are naturally pretty sketchy, it was a long time ago! Black and white - Julia arrives at Lipizza. This is clearly not her first visit, as she and Boris already know each other well. No doubt some crisis promptly ensues to give the episode some drama…. Dangerous Depths – Julia decides to take Boris exploring in some nearby caverns (yes, I know… but he’s remarkably obliging about it!) where they promptly become lost/trapped and need rescuing. Not one of her better efforts. Thaïs Becomes a Mother – Thaïs, wouldn’t you just know it, decides to foal in the middle of the night during a violent storm. The weather cuts off transport or the telephone or something, so when the mare gets into difficulties Julia and Boris have to go for the vet…. About Bajazzo For some reason I can’t now recall, the Lipizza herd all flee from their pasture into potentially dangerous country. The grooms ride out on bikes to try and bring them back, but in the end they are guided to safety when Julia releases Boris to lead them home (her reasoning is that the mares will follow Boris, and the male horses and foals of course will follow the mares). Lots of lovely footage of Boris and the herd galloping across the countryside…. Buried Treasure – When Julia meets a party of truffle-hunters in the woods, she hits on the idea of training Boris to sniff out the precious fungi as the dogs do. She does this by feeding him on the stuff (and yes, he ate it, but of course we don’t know what the actress was really giving the horse!) I can’t remember what this led to, but there, I said the plots didn’t always make sense…. The Sava Prize – Julia helps a young man who is taking part in a local riding competition (maybe part of the village fête? It had that kind of atmosphere). It’s a little like tent-pegging, except that the riders have to spear small rings suspended overhead from a string. He rides one of the white Lipizzaners in the competition (not sure now whether it was Boris or not) and presumably wins… There may be a plot thread involving his girlfriend, e.g. if he does well in the contest her parents will approve of him, but I could have made that up. A Dog’s Life – A friend of Julia’s in the village is going through teenage rebellion, resenting that she has to help with the housework, etc. but isn’t allowed to go out (to a dance, I think) and have fun with the other youngsters. After a big row her parents confine her to her room, but she retaliates by chasing her dog – a fine black and tan Alsatian – from the house, then claiming he went berserk and must have rabies. Mass panic in the village, and the local police/guard are sent out with rifles, but Julia realises the other girl is lying to get attention. Now she must save the dog before he is hunted down and shot. House Arrest For Othello – Uncle Dimitri is preparing for a fantastically important dressage competition, but while training the talented but difficult Othello he has a bad fall and injures his back. The doctor forbids him to ride, and reinforces the order by putting him in plaster from armpits to hips. But Dimitri has to compete, so he persuades Hugo to customise the cast with a carving knife, to allow the necessary freedom of movement for riding… He probably ended up winning; you know how these things go in books/TV. That’s the limit of my memory, though I’m sure there were more than 8 episodes. They were made in black & white, not that it mattered because we didn’t have a colour TV at home until long after the series had stopped being shown. As you might imagine, this series made a profound impression on a young horse-mad girl who had already learned about the Spanish Riding School and thought it and its horses were absolutely marvellous. At one point my model stud was based in Austria and bred Lipizzaners (ok, so they were Britains riding horses, but the only alternatives available at the time were Britains draft horses and Britains ponies!), two of whom were named Boris and Thaïs. The rest, I regret to say, had such authentic Lipizzaner names as Snowflake and Silver Cloud…. I don’t remember having an Othello, but maybe I’d decided to have only one stallion. Or only greys. Something like that.
Jay ................................................................................................................................................................................................................................................. 8月26日 Latest NewsThe Business Man and A Dog's Life
Calling all White Horse enthusiasts, after a short break episodes 11+12 are now available to existing fans who have been collecting the series.
The episodes are fully sub-titled into English and are excellent quality. If i have not contacted you, please e-mail me with your request. The remaining episode "House Arrest for Othello" should be ready in time for Christmas.
Below are a few screen grabs showing the sub-titles in action...
Above Screen Grabs taken from The Businessman and A Dog's Life.
Click the embeded link to your right to hear Andrea Ross singing the song live.
It would be nice if Jackie Lee could do a similar rendition we all love her original version.
------------------------------------------------------------------------------------------------
4月18日 Examples of English Sub-Titles applied to 2 episodes from the series
Below are 2 examples of the English sub-titles in action, note that clip quality is reduced for these. Episode 11 A Dog's Life click here for example Episode 12 The Business Friend click here for example Picture above from 'A Dog's Life' 4月14日 A New Translation from Jerry
Tuesday October the 31 st 1967, some 18 weeks before the first episode of "The White Horses" would be aired on the B.B.C. for the very first time.
Click Above to see more extracts from Helgas life story... Many thanks go to Jerry Lancaster for the unique chance to see this.
4月3日 Episodes 09+10Latest Dvd is now out
Just a quick message to let everyone know that all fans interested in obtaining Episode 09 'The Squirrel' and episode 10
'The Horse Cure' have been contacted, if you have not received an e-mail please get in touch at this address
I hope you have a Happy Easter and continue to enjoy this lovley series.
best
Andrew and of course .............. Julia and Boris
3月28日 White Horses all 13 scriptsThe White Horses Scripts
For the first time ever here are the complete collections of all the scripts from the 'White horses Tv series'
They include all 13 episodes plus alternative versions and are in Adobe PDF version's 7 and onwards.
This Easter will see 2 new episodes coming to DVD, but if your in the mood why not get a glass of wine and settle
down with the full collection of stories translated by various authors including myself and transport yoursef back to
Lipizza with Julia, Hugo and Uncle Dimitri and the beautiful White Horses.
Click on the folder below to get things going!
{if you don't have Adobe reader download it free here} http://get.adobe.com/uk/reader/
Just back is the news from Miran my friend in Lipizza of the birth of a new foal at the Lipica stud farm.
NEWS FROM LIPICA
The stud farm of Lipica is proud to inform everyone that this year the farm will expect another 45 new stallions. The born stallions recieved the names from their Mother and Father: Slavina XIX and Conversano Bonadea XXXV.
Their proud mothers feels good and exhibits her babies - 2 genuine photos, taken last week.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3月21日 Julia's life story continuesNot quite the girl from next door
Helga the girl who played Julia in 'The White Horses' was incredibly candid in the interviews that she gave to the magazine writers. They are as open and broad in their content as any magazine that can be picked from the newsstands today, but these were written at a time when the sexual revolution was in it’s infancy and in the British Press, the censorship of the time, would have confined her interviews to magazines from “the top shelf” only. Apparently the attitude of West German society had achieved a far more liberal approach to sex in the press and arts long before “Swinging Britain” became comfortable with such openness.
Helga’s openness is almost disturbing, even in these liberal times one could almost apply the “too much information” expression to these interviews; and one can only wonder if such stark candour was a cathartic release for the events of her life. The detail of her private life is laid in such a disarmingly naïve narrative, as if she could not appreciate that not everybody would reveal so much about themselves in the public arena. Helga would never quite come to terms with guarding what she gave away about herself, this would later come back to haunt her.
In 1963 Helga was back at Tegernsee, and enjoying life as a fifteen year old living near the lakeside. She had put the harassment of the previous year behind her, and was taking full advantage of the resort atmosphere of the lake. It was a time of sunshine, swimming, boating and going to the cafés along the lakeside. Although Helga didn’t actually say that it was the summer rather than the spring of 1963, her descriptions allude to that season. It is also interesting that Helga doesn’t mention any friends at this point, she doesn’t say things like “my friends and I were sunbathing or swimming”. It begs the question, was the young teenage actress having trouble relating to her peers? The lack of such information could equally be explained by Helga not thinking it relevant to the story that she was relating to the reporter, or the reporter chose not to include the information in the story. Only a very small number of people know the truth of the matter, which would include Helga herself, her mother, those other teenagers she met and her first serious boyfriend Ulli.
Helga first saw Ulli at the lakeside by the boat dock, she was obviously bowled over by his looks, Helga said “As I saw him for the first time under the landing stage I thought ‘Goodness what do we have here!’, we had hardly looked at each other and never spoken before”. Ulli was eighteen and lived about an hour away from where Helga lived with her mother. But two weeks later they met in a small lakeside café when they both went in to get a cold drink. Helga stated that “We got on so well together it as if we had known each other all our lives.”, she went on to say that he was so different from the stupid affected talk and posing of the film world. Ulli was down to earth, he wanted to be a textile salesman!
They continued to see each other everyday for the next four weeks, and then Helga had to go to Berlin to do some filming. It is difficult to work out what she was filming at this time, as the production would have started in the late summer or early autumn of 1963, it may be that the production was never released as there is a gap in her filmography between 1962 and 1965, or the production may have been released at a later date; but what ever it was the young couple refused to be separated for long. Ulli would visit Helga in Berlin and stay with her for a couple of days. Helga said that her mother didn’t object at all to this, and that if she was away for more than a week Ulli would always come to visit her.
Like so many of us, the young and enchanted Helga wished for nothing more than to marry her first love. Helga said “I was so happy and was dead certain that this happiness would last a lifetime”.
In fact it lasted until the summer of 1965. Helga was seventeen and had to go to Wolfgangsee to make the comedy movie “Happy End am Wolfgangsee” also released as “00Sex am Wolfgangsee”. The latter title coming from a play on words about one of the main characters who is known as 006 and rather like James Bond 007, is a bit of a ladies man. This is always shown to have a release date of 1966, which sheds some doubt as to the actual dates of production for Helga’s work, this may mean that “Ferien in Lipizza” which has a release year of 1966 could also have been filmed in the summer of 1965, but could equally have been filmed in the summer of 1966 or spring of 1967 as it was first broadcast on ARD in August 1967, but this would have implications for Helga which will be made clear later on.
Shortly before going to Wolfgangsee, Helga and Ulli had an argument which Helga herself described “as over nothing”. She gave Ulli her address at Wolfgangsee and though to herself that “in two days at the latest I’ll get a letter from him”. In fact the letter arrived after just one day, in it Ulli wrote that he just couldn’t be with “somebody who loved filmmaking more than their man.”, “I love you” he wrote, “But I don’t need you to live”. It was a poor ultimatum, Helga hoped for a week that Ulli would call and when he didn’t she turned her attention to her co-star. Helga admitted that she began the affair out of revenge and anger for Ulli. The Press loved it, Helga did say that she found her co-star “Stupid, affected and boring”, it was to be a very short lived affair.
Unknown to Helga a very annoyed young man was on his way to see her. It wasn’t the eighteen year old Ulli. It was a twenty eight year old Roger Fritz. Roger was working as a staff photographer on “neue Praline” magazine, he was annoyed because he had been sent by his editor to photograph the young actress. Roger was annoyed because he thought of Helga as “boring with a face like a doll” and tried to get out of the assignment, but his editor was adamant, she wanted Helga Anders.
When Roger arrived at the hotel he saw Helga standing on the steps, barefoot in jeans with her hands in her back pockets, feisty, arguing and immediately revised his opinion of Helga Anders. Roger Fritz thought that she would be perfect for the starring role in his film “Mädchen, Mädchen”, and had brought his month long search for a leading lady to an end.
After completing the photo shoot Roger asked Helga if she would be interested in the script for a film that he and a friend were self financing. The seventeen year old Helga simply said “You can send me a copy of the script”.
About two months later the filming for “Mädchen, Mädchen” got underway just outside of Munich. Everybody working on the film was staying in a guesthouse. Helga seemed to be unattached, she had just finished her affair with her previous co-star and Roger was staying there too, without his long term live in girlfriend who stayed behind in Munich. Helga recalled that Roger’s girlfriend had turned up a the guesthouse one weekend declaring that the “little Anders couldn’t be taken seriously as a love rival”, what Roger’s girlfriend didn’t know but the little Helga did was that there had been an undercurrent of chemistry between Helga and Roger from the first day that they met on the hotel steps at Wolfgangsee.
Filming during the day and discussing the script in the evenings brought Helga and Roger frequently into each other’s company. One subject that was constantly being discussed was the filming of the nude scene in “Mädchen, Mädchen”. Helga had originally thought that it would involve her quickly flitting into bed, however she found out that it was more complicated than that with a film crew all around. The evening before the scene was filmed Roger visited Helga in her room and went through the scene with her, having finished with the scene Helga recalled how Roger had spent the next two hours just talking the most frightful nonsense with her, suddenly he took her arm and gave her a kiss, then left the room. Helga said that the next day it was as if the kiss had never happened, she played the nude scene and Roger said “excellent” and that they had not said another word to each other.
About a week later Helga went to bed in her room, unfortunately another guest had left a bath running in the room above hers. Suddenly the water came through the ceiling, soaking Helga’s bed almost completely. Helga began to try and mop up the water with hand towel, and to try and perch on the dry area of her bed. Then there was a knock at the door, it was Roger, who laughed when he saw the state that Helga was in. Gallantly he offered her a place in his double bed, and said “I won’t try anything on”.
Helga Anders won the BundesFilm Prize in 1967 for her role as Angela in “Mädchen, Mädchen”. Helga also won seventh place in the 1966 Bravo Magazine “Otto” awards for television actresses. In 1965 she had played the part of Christa Buchner in the TV series “Der Forrellenhof” and in 1965 and 1966 she had played Lore Scholz in the TV series “Die Unverbesselichen” and of course as Julka Jadran in “Ferien in Lipizza”. Helga has the following films credited for 1966, Bel Ami 2000 oder Wie verführt man einen Playboy? (playing the part of Lucy), Der Kongreß amüsiert sich, (playing the part of Anni) and “Happy End am Wolfgangsee” (playing the part of Bibi Werner).
I have only seen Helga’s performances in “Ferien in Lipizza” and “Happy End am Wolfgangsee” from this period of her career, and the sheer vivacity that she injects into the roles is truly astounding, she holds the attention of the viewer so well. The storylines may be wanting, but somehow Helga captivates the viewer into suspending their disbelief and allowing themselves to indulge themselves in the impossible joy of the moment. Serious movie buffs would not know where to stop in shredding “Happy End amWolfgangsee”, but I don’t care, it’s joyfully ludicrous in the same vein as the British “Carry On” films, and for me it is Helga Anders taking hold of the daftest role and somehow making it work. Yes, you can see that this is the same person who brought joy to our screens as Julia (Julka), and yes it’s also true that you can see that something was going on between the seventeen year old Helga and her leading man, it’s almost worth watching for that alone, but there is another old friend in a cameo role….Franz Muxeneder, Hugo (Stanko) from “Ferien in Lipizza”. Of all the scenes in “ Ferien in Lipizza” those with Helga Anders and Franz Muxeneder demonstrate their comic genius together, how they performed some of those scenes without laughing I will never know, but they did. Unfortunately much of this interaction was lost in the dubbing, and really only makes sense in the German version which is now Sub-titled back into English for a new generation to enjoy.. If you are a fan of Helga Anders do watch, it really does show her happy in her work.
The above and below articles are copyright protected by Jerry Lancaster and are set out above with permission from this author. Click below for more on Helga's life... you will need Adobe Pdf to open the file below. Now she is having a baby and feeling the strain of a Film career and motherhood..
3月19日 The Real Sounds From The Series An Audio CD
Just imagine what it's like lying down in the soft grass in the vicinity of the Lipica Stud Farm. Can you hear the sounds, the crickets the birds and the gentle calming breeze, these would be some of the sounds that Julia would have enjoyed during her time filming the series back in 1966.
Later this year you will be able to hear them for yourself as i am producing an Audio CD.
The CD will include over an hours worth of sounds from locations used during the series.
I will also include location pictures where possible.
Below is a picture to wet your appetite, it is taken by my friend Miran who lives very near Lipizza.
He was a big fan of the series, he tells me it was shown over in Italy and Slovenia and dubbed into Italian. He knows most of the film locations and will be collecting the sounds this summer.
![]() 2月23日 Easter Time preview Easter Time availability
Hi all you White horse's series fans. I am pleased to announce that i have just completed sub-titling episodes 9-10-11-and 12 so it won't be long before all episodes are finished.
Episodes 9 and 10 will be available from 03/04/09
Below are my latest examples.
In 'The Business Man' eps 11 Julia realises that Uncle Dimitri's business friend is far from Animal friendly, he uses poison darts to kill her beloved animals, some very funny moments in this episode especially when Julia persuades Uncle Dimitri what a bounder his colleague is.
By the end of the afternoon he looks a lot worse for wear.
In 'A Dog's Life' eps 12 Julia's flirting with the local postman Pino gets Jelena very jealous.
Jelena decides to get even and declares that Hector her dog has 'rabies' knowing how much upset this will cause Julia. In this episode Hugo the groom has a bad fall from his horse (not staged) but manages to return to the saddle battered and bruised.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
2月9日 What's NewHi all White Horses fans it's been a while since i left any news so here's a catch up. I am currently working on English sub-titles for episodes 11+12 The Business Man and A Dog's Life.
I would like to thank everyone for all your kind comments and E-mails.
Below are Dvd photo faces of previous episodes that may be in your collection.
12月13日 The Original 'White Horses' music score Jacky's Theme Song revised and updated on 03/09/09
Back in April 1968 a lady with a respected career as a popular Singer and an alternative career as a session singer in her own right 'Jackie Lee' was contracted to the Philips label and with ties to 'De Lane Lea' dubbing studios she was asked to record a theme tune for a summer BBC childrens television series.
The series was 'The White Horses' and the theme tune was recorded in Mono and Stereo on the Philips label BF1647 and LP Sbl7851, it was mastered in 8 track Stereo and pressed as a Mono single and later on made available as a Stereo album. For fans of the TV series the Mono fold down version is the prefered recording. The song was released in Europe as far and wide as South Africa and America.
Until the early '70s studio technology was extremely limited. Reverb, phasing/flanging, tape reversing and speed changing... not a lot else. The effect on Jackie's voice is simply double tracking, which would only have been possible by overdubbing the vox onto the instrumental backing, crude, but effective. The double tracking was Jackie's idea, since she wasn't happy with the fluffy cutesy vocal - so different from all her previous work. The sounds are fuller in Stereo; with the mono folddown you almost get a subtle phasing effect at times. It's most likely that the instrumental backing was recorded to four tracks, then the vocals overdubbed at another studio with the backing dropped to two or three tracks. The album master is 1" (as were the stereo cuts she did at Abbey Road, the mono ones being 0.5") and were flat transferred to U-matic in the late '80s/early '90s. You can still find the original Mono vinyl release on E-Bay for under £10. The compilation CD album 'Jackie vol 2' is out in the shops and features Jacky's White horses song. The song still has a dreamy magical feel to it even now and will continue to charm new generations of Horse mad girls well into the future.
A new CD album is in the pipeline this album will draw on the Philips and Page One era and have versions of White Horses plus We're off and running not forgetting Love is Now from the film Loving feeling and the preferred version of the title track to the movie Barbarella plus i expect lots more. If you have ever heard any of these tracks you will be forming a queue as i speak.
Technical contributions to above text by Steve Panter.
Today i got a lovley e-mail from the actual singer of this song Jackie Lee and would like to share it with you... see below.
Hello Andrew,
I have just viewed your White Horses YouTube again and am so impressed with the work that you have put in to it. I would like to thank all of the fans that have watched it and love the wonderful interesting comments they have made about my recording. It also brings back so many happy memories to me. I must say I loved the song the moment I sang it and I did try to get the feeling of great joy and happiness into the lyrics. I do think I succeeded in that. I remember Michael Carr calling me and saying how thrilled he was with my rendition. He was such a darling man. I missed him when he passed away. Thanks to you I am getting a lot more fan mail from people who still get great pleasure from listening to my recording of White Horses and that it brings back so many happy memories of their youth, as is the case with myself as well. I would be more than happy to answer any questions that I receive from anyone who would care to write to me and will answer them all personally to the best of my knowledge and ability. My very best wishes to all my fans and also to you Andrew. Jackie Lee. Jackie Lee can be contacted on either of the below mail boxes
Below is an example from my collection of the prefered version to get on Vinyl, that's recorded in Mono.
![]() 11月17日 Latest DevelopmentsThe White Horses in the Radio Times
Here is a scan of the Radio Times from April 1968 showing quite clearly on the
left hand side an announcement that the series "White Horses" is about to appear on our TV screens. Our Black and White screens that is, but in those days everything was so amazing and thrilling that we weren't bothered either way.
On the next scan is a schedule showing episode 7 Buried Treasure.
To view 100% click on a picture and select "full size"
Then we must not forget below the fantastic colour series of "Belle Sebastian and the Horses". This series often gets confused with White Horses and is a great serial in it's own right. This will be my next project, that is to translate the series into English and set Sub-Titles as with the White Horses. Just like White Horses the English dubbing of this series has been lost/wiped, so the only way round this is to create English subtitles,this tehnique is now more popular than re-dubbing. Taken from the 1969 Radio Times when they had a "Children's Section" all to themselves! Peggy Miller the then deputy head of Children's programming bought in from Europe all these wonderful serials including The Flashing Blade - The Singing Ringing Tree and who could forget the 'Im just a great big sad old' Hectors House, we were so lucky in those days. Oh and last... but by no means least Robinson Crusoe... here's another rare page from the radio Times introducing us to the serial once again like White Horses it was edited into 13 parts. Below are the actual time schedules from the magazine.
10月24日 Queen Elizabeth Visits Where White Horses was filmed The Queen Visits Uncle Dimitri's stud Farm !
Slovenia gave Britain's queen a prized Lipizzaner stallion during her visit to this Alpine nation Wednesday _ but she won't be taking the horse home to meet the rest of the royal menagerie. The 16-year-old horse, 085 Favory Canissa XXII, is so precious to the identity of this tiny nation of 2 million that Queen Elizabeth II decided to leave him in the care of the Lipica stud farm in western Slovenia.The meticulously trained horses are known for being able to perform highly stylized prancing, jumps and moves. "He's a real stallion: Sometimes, he cannot concentrate on training because he thinks about mares all the time," said the horse's chief trainer, Igor Maver. The symbolic gift becomes another addition to a tradition of feathered, furry or four-legged presents. In the past, the royals have been given sloths, tortoises, pygmy hippopotami _ among other creatures. Most end up in zoos and sanctuaries _ so it seems fitting the latest addition will remain back at the stud farm for horses so ingrained in the national culture their image is stamped on coins. The queen took instant pride in ownership though. "Let me see the stable," she told the stud farm's director, Matjaz Pust, before marching away toward the stall. He explained that the stallion's stall had just been renovated, "so he has a royal room now." The queen beamed. The 428-year-old stud farm dates to the time of the Austia's ruling Habsburgs, who went to Spain to buy horses for an empire that stretched across much of Europe. They founded the farm in the village of Lipica _ or Lipizza in the Italian spelling _ in what is now Slovenia. Latest Developments "Stampede" and "About Bajazzo"
Hi all White Horses fans. These episodes are my personal favorites!
In episode 5 we are introduced to Tomo an aspiring actor who when forced to make the choice between his career and looking after Bajazzo his beloved horse ends up penniless. Luckly Julia comes to the rescue and we see over 2 episodes the story unfold. There is an outbreak of all the Horses at the stud,a visit to the Slaughter house,a very annoyed Hugo (he doesn't get on very well with Tomo) a manicure for Uncle Dimitri (honestly), a Punch and Judy show with a difference and some wonderful acting especially from julka (Julia).
9月9日 Buried Treasure Buried Treasure
On the subject of this episode, no it wouldn't have been passed by the H+S executive,
as some of the scenes are quite dramatic and darned right dangerous...
Especially the mine explosions and Boris being totally spooked out by the noise.
As usual somthing has gone missing from the Stud Farm this time Dinkos pay-packet and Andrej
gets the blame. Julka looks for other ways of geting some cash by hunting for Truffles very
expensive at that time, perhaps even today they are a rare treat.
In picture 5 left to right Julia is seen holding the land mine (thinking it's actually treasure)
When she returns home with Boris carrying the land mine there are serious consequences.
Hector the dog makes an appearance helping search for the ellusive truffles and in a different episode gets Rabies that is in "A Dog's Life" . 9月6日 Running order when last broadcastThe White Horses Tv Series
1. Black and White
Julia comes to stay at the Lippizaner stud which is run by her Uncle Dimitri and renews her friendship with the famous white horses 2. Dangerous Depths Julia is riding Boris, her favourite horse, near some caves in her neighbourhood, and makes an interesting discovery 3. Suspicion falls on Andrej Money is stolen from the stud farm and Julia's friend Andrej is suspected. Julia wonders whether her trust in Andrej is misplaced 4. Thais becomes a Mother A foal is born during a storm and Julia rides out for help 5. Horses Stampede An old Lippizaner returns to the stables and nearly ruins his chances of staying there 6. About Bojazzo Julia and Tomo do their best to bring Bojazzo back to form 7. Buried Treasure Julia discovers that truffles, although not so precious as Gold still have possibilities 8. The Sava Prize
The stud loses its best rider for a national competition, but Julia solves Uncle Dimitri's problem .
9. The Squirrel
Julia interrupts a long ride to save a squirrel, and thereby upsets Uncle Dimitri's arrangements 10. The Horse Cure
Old Maria tries to play a clever game, but Dimitri proves to be a match for her 11. A Dog's Life Julia refuses to let a dog run into danger through the stupidity of one of her friends 12. Business Friend Uncle Dimitri entertains a prospective client who is not a favourite with Julia 13. House Arrest for Othello
Uncle Dimitri requires all his courage to face a crucial situation. 6月21日 The Squirrel + The Horse CureIn "The Squirrel" one of the funniest episodes in the series Uncle Dimitri runs out of oats for his horses and battles with Julia over which is the most important,
Squirrels or Horses. There is a Village festival and people dressed in what looks ... like ex- "It's a knockout" costumes. The squirrel after being hit by a car recieves
a set of dentures and Uncle Dimitri gets his first girlfriend. In "The Horse Cure" Julia gets a new hair style and poor Maria the old lady gets trampled by Boris but not on purpose naturally, however Maria plays on the situation but is eventually found out by an ever watchful Uncle Dimitri, who offers her work
at the stud-farm, as a cook.
10月2日 Helga And The White Horses
Helga and the White Horses
When on the 11th of March 1968 at 5:20pm, Helga Anders first rode Boris the Lipizzaner on to the black and white television screens of Great Britain, as Julia she also rode into the hearts of a generation.
And ride she did, to watch her handling Boris/Borej on the screen leaves no doubt as to her riding ability. Helga was sitting comfortably in the saddle at the age of seven, at the age of thirteen she took riding lessons and at the age of sixteen she cantered her way through the thirteen episodes of “Ferien In Lipizza”, known in great Britain of course, as...
The White Horses
It is clear to see that the sixteen year old Helga was thoroughly enjoying making the series in the summer of 1964. Just watch the corners of her mouth begin to turn up in some of the scenes with Franz Muxeneder (Stanko/Hugo), or Helmut Schneider (Onkel Dimitrij/Uncle Dimitri) as she threatens to “corpse”, and they were not immune to being on the verge of “corpsing” either. Everybody seemed to be having such fun making the series, but it was not without some hazards.
When in January 1968 Helga was asked the question “When did you have the biggest fright of your life?” by a fan, she gave the following answer: “That was when I was filming ‘Ferien In Lipizza’. I had to take my horse into a deep cavern. The whole film crew were waiting in there. There were only a couple of lanterns to light the way and what seemed like an enormous underground river down there. One time, during a break in filming I went by myself to the river. I was quite close to a waterfall which roared and thundered all around me, suddenly the lights went out. I certainly couldn’t find my way back out of there and besides I had seen loads of cracks and holes earlier. After a while my mother was wondering where I had disappeared to, so she got the whole film crew to look for me. After a little time they found me crying and shaking. That time gave me an incredible fright.” Another fan asked “Do you really love horses as much as it seemed in ‘Ferien In Lipizza’?”, Helga answered: “I’m really crazy about horses. I don’t have much free time, but when I do I just love to ride!” Helga, it seems, was well known for her love of horses and never missed an opportunity when she could ride. So when she was filming “Das Rasthaus der grausamen Puppen” in Trieste in the very early months (January or February or March) of 1967, it comes as no surprise that she looked up some old friends just across the border in Lipizza. Helga was reunited with the now twelve year old “Borej”, his real stable name was “Theiss” and twenty three year old Ivan (his real name in life and in the series) who had become a Jugoslavian Dressage Master in the three years since the series had been filmed. When Andrew visited the stud at Lipica (Lipizza) in 2004 he was still able to find people who remembered the series being filmed. Below is a picture taken during the filming of White Horses .
6月20日 All 13 scripts.. . Latest News
It's been hard going however all the "White Horses" episodes have now been translated into English.
With acknowledgement for the invaluable help to ...... Jerry Lancaster,Lynn, Patty Burrows, Jay Felton ,Ute Wall "translation wise"... and not forgeting Michele Baston who supplied us with the only (up to now) existing UK soundtrack of "House Arrest For Othello" with which
i re-layed a new soundtrack on top of the original language version.
And not forgetting Fiona Ball and Stuart Fielding without both of whom the series may still not have been located after all these years. Also Andrew Lewis for his first web-site giving info about the series. 5月22日 The Actress who stared in the "White Horses series"Below is a german magazine publication reporting on the later years of Helga Anders life, it has been translated by Jerry Lancaster, reading through you will realise how popular this actress was in Germany. She met her future husband Roger Fritz during the year of filming the "White Horses", series in 1966.
This was probably one of the happiest times in her life as is seen from her acting that year.
The Crazy Nymph
By Olaf Dante Marx By Line: Helga Anders is dead. She captured our hearts as the “Beat Teenager” in the TV series “Die Unverbesserlichen”, later as a frustrated actress she drank herself out of her mind. Just like every morning I went to get my rolls and newspapers. Suddenly I felt weak. The sleepy lady running the kiosk asks with concern “Are you alright?”. Hasn’t she seen the headlines? Helga Anders is dead! Below it states “She wasn’t with us for ages”, in crashing cynicism. And so dies one who became great over the years and is now gone. Helga Anders at 38 years old. There was once a time in West Germany when women at the hairdressers sat under dryer hoods flicking through Constanze magazine, at home they would have the latest edition of Jasmin magazine “for the life of couples” on the bedside cabinet. On Sunday afternoons men watched the Bundesleague on the television, and the children, who went straight from “Fix und Foxi” in the world of Bravo magazine into Hans-Jürgen Bäumler and “Clearasil”. After their school leaving examinations they subscribed to “Twen” magazine and may be thoroughly for more democracy. Let people follow their own way….and so it was with the world in the early sixties, any time every storm and stress in workers lives would come to an ending… Yet suddenly there were the girls, who gesticulated erratically. The Rock! The Haircuts! The Dances! In “Beatclub”, completely nervous and very bold, they danced and laughed before the waiting cameras. Everyone in this country could see a face on magazine covers, cinema posters and on the black and white television. The face of Helga Anders. Shortly before ARD had re-run the best German Family TV series “Die Unverbesserlichen” From 1965 up to 1971 the Inge- Mysel family had not only taken 68 percent of the ratings it had at delivered a background documentary of the times. Working class family entertainment in happy days of the social liberation era. The series ended exactly and significantly with the episode “Die Unverbesserlichen and their pride”. The world of work was in power! Back then Inge Meysel developed the nasty old woman that we know today, an unyielding, anxious, always misunderstanding and agonising “Mother of the Nation”, who foolishly jabbered away. Within the series she only had one serious opponent. That was Helga Anders as her daughter Lore, the first German TV teenager, who listened to loud music in her bedroom. There were crashes and arguments and hysterical adolescent tears, and in one moment of breathtaking truth Mysel’s blathering about the new and the old Germany drove Helga to say “You begrudge me my life, because you don’t have one anymore!” that was the bare manifesto of the German dramatic art about the generation gap, the alternative class war of the welfare state. No one could perform it better than Helga Anders. Sabine Sinjen was too sweet, her following with the Mods was over, and Uschi Obermaier was too stoned. Helga Anders was the good big sister, eternally in love and excited. She wasn’t beautiful but cute, she wasn’t intellectual but always did instinctively what was right. She was clever. So clever that in only one series of the “Unverbesserlichen” she made herself indispensable. From then on her absences from series to series had to be explained to an infuriated German TV Public. Once she was an Au-Pair in Paris another time in South America as a foreign correspondent. She lived in the world of the over eighteens, in “Swinging Schwabing” and the new German films with naked scenes. Neither child nor yet woman she became the “Kindfrau”, giggling while she held her hands in front of her small bosom. Until she met a man that at least was as good looking as Alain Delon in “Rocco And His Brothers”, he was called Roger Fritz, a career minded photographer for “Twen” and “Vogue” magazines and a former assistant of Luchino Visconti. She was 17, Roger was 27. He made her into a filmstar, she fell in love with him, they got married. Roger Fritz directed two good films with her, “Mädchen, Mädchen” and “Mädchen mit Gewalt”. That was the first box office success for the “New German Films”. Helga Anders always played a girl who suffered as a result of cowardly or brutal men. In “Mädchen mit Gewalt” she was raped but afterwards she could not trust the police. “Beyond belief” sneered the critic from “Spiegel” Magazine, do they still think that now! And then what? She disappeared from sight. Every now and again she would surface again on the television. In the second best German Family Series “Der Komissar” she played a rebellious class representative, angry and protesting and not cute anymore, but now nearly thirty, finally beautiful. After that she sank into the “Swamp of the After Sixty Eighter’s” “Quick”magazine. Alcohol, drugs and psychiatric hospital. The end of last german Stars of the 1960’s. Only the most technically gifted successors could follow her. Photocaption: Germany flipped out; the hair from Twiggy, the Jacket from Carnaby Street And The Face Of Helga Anders
Tempo Magazine May 1986 "translation owned in full by Jerry Lancaster " |
|
|